Голос Америки, Вашингтон. В эфире наша программа "Так говорят в Америке". У микрофона ведущая программы – Анна Филиппова. Со мной в студии постоянные участники нашей программы – Barbara Markoff и Paul Kearney. Во второй части первого урока мы продолжим изучение слов и выражений по теме: "Приветствия" и послушаем, как прибывший в новый аэропорт корреспондент "Голоса Америки" Мартин Лернер, представляет себя незнакомым людям.
По-английски здороваются и приветствуют друг друга по-разному. Утром – это, как мы уже говорили, — Good morning, в любое другое время — Hello. Отвечая по телефону, обычно говорят ― Hello. Давайте еще раз послушаем, как Чарльз Бишоп приветствует своих коллег по аэропорту.
Теперь вы поздоровайтесь с Чарльзом.
YOU:– …
Совершенно верно: Hello или Good Morning.
А сейчас ответьте Чарльзу.
CHARLES:– Good morning.
YOU:– …
CHARLES:– Hello.
YOU:– …
CHARLES:– Good morning. How are you?
YOU:– …
Послушаем, как Мартин Лернер здоровается с коллегами Бишопа.
Обратите внимание на то, как незнакомые люди
представляются друг другу.
Теперь вы скажите — Hello — и назовите свое имя. Затем послушайте и проверьте себя.
CHARLES:– Hello. I’m Charles Bishop.
YOU:– Hello. I’m…
кабинет, офис ― office
репортер, журналист ― reporter
Выучили выражения
Входите ― Come in.
Пожалуйста ― please
Спасибо ― Thank you.
Наша первая передача из серии “English USA — Так говорят в Америке” — подошла к концу.
CHARLES: | Let’s go to my office, Mister Lerner. | Давайте пройдем в мой офис, мистер Лернер. |
MARTIN: | Thank you. | Спасибо. |
FEMALE1: | Good morning, Mister Bishop. | Доброе утро, мистер Бишоп. |
CHARLES: | Good morning. | Доброе утро. |
TED: | Good morning, Charles. | Доброе утро, Чарльз. |
CHARLES: | Good morning, Ted. Hello, Erica. How’re you? | Доброе утро, Тэд. Здравствуйте, Эрика, как поживаете? |
ERIKA: | Good morning. Fine, thanks. | Доброе утро. Хорошо, спасибо. |
CHARLES: | Good morning, Sam. | Доброе утро, Сэм. |
SAM: | Charles? How’re you? | Чарльз? Как поживаете? |
CHARLES: | Fine, thanks. How’re you? | Хорошо, спасибо. Как вы поживаете? |
SAM: | Fine, thanks. | Хорошо, спасибо. |
FEMALE2: | Hello. | Здравствуйте. |
CHARLES: | Hello. | Здравствуйте. |
По-английски здороваются и приветствуют друг друга по-разному. Утром – это, как мы уже говорили, — Good morning, в любое другое время — Hello. Отвечая по телефону, обычно говорят ― Hello. Давайте еще раз послушаем, как Чарльз Бишоп приветствует своих коллег по аэропорту.
FEMALE 1: | Good morning, Mister Bishop. | Доброе утро, мистер Бишоп. |
CHARLES: | Good morning. | Доброе утро. |
TED: | Good morning, Charles. | Доброе утро, Чарльз. |
CHARLES: | Good morning, Ted. Hello, Erica. How’re you? | Доброе утро, Тэд. Здравствуйте, Эрика, как поживаете? |
ERIKA: | Good morning. Fine, thanks | Доброе утро. Хорошо, спасибо. |
CHARLES: | Good morning, Sam. | Доброе утро, Сэм. |
SAM: | Charles? How’re you? | Чарльз? Как поживаете? |
CHARLES: | Fine thanks. How’re you? | Хорошо, спасибо. Как поживаете вы? |
SAM: | Fine, thanks. | Хорошо, спасибо. |
FEMALE 2: | Hello. | Здравствуйте. |
CHARLES: | Hello. | Здравствуйте. |
Теперь вы поздоровайтесь с Чарльзом.
YOU:– …
Совершенно верно: Hello или Good Morning.
А сейчас ответьте Чарльзу.
CHARLES:– Good morning.
YOU:– …
CHARLES:– Hello.
YOU:– …
CHARLES:– Good morning. How are you?
YOU:– …
Послушаем, как Мартин Лернер здоровается с коллегами Бишопа.
CHARLES: | Here we are, Martin. Come in. | Вот мы и пришли, Мартин. Заходите. |
MRS. G: | Good morning, Mister Lerner. I’m Maria Gabrielle. | Доброе утро, мистер Лернер. Я – Мария Габриели. |
MARTIN: | Hello. How’re you? | Здравствуйте, как поживаете? |
MRS. G: | Fine, thanks. | Хорошо, спасибо. |
CHARLES: | Missis Gabrielle is my assistant, Martin. Let’s meet some of the others in the office. Then you can see all of the airport. | Миссис Габриели – мой помощник, Мартин. Давайте познакомимся с некоторыми другими сотрудниками офиса. Затем Вы сможете увидеть всeх в аэропорту. |
MARTIN: | Fine. | Отлично. |
MRS. G: | Would you likea cup of coffee? | Хотите чашечку кофе? |
MARTIN: | No, thank you. | Нет, спасибо. |
MRS. G: | May I take your things? | Могу я взять ваши вещи? |
MARTIN: | Yes, please. | Да, пожалуйста. |
MRS. G: | I’ll put them in Mister Bishop’s office. | Я положу их в кабинете мистера Бишопа. |
MARTIN: | Thank you. | Спасибо. |
Обратите внимание на то, как незнакомые люди
представляются друг другу.
Rat-tat-tat – (knock at the door) | Тук-тук-тук — (стук в дверь) | |
STEVE: | Come in. | Войдите. |
CHARLES: | Good morning, Steve. | Доброе утро, Стив. |
STEVE | Hello. I’m Steve Vicoff. | Здравствуйте, я (меня зовут) Стив Вайков. |
MARTIN: | I’m Martin Lerner. How are you? | Я – Мартин Лернер. Как поживаете? |
STEVE: | Fine thanks. | Хорошо, спасибо. |
CHARLES: | Steve is our office manager. Thanks, Steve. We’ll see you later. Valerie, how are you? | Стив – наш управляющий офисом. Спасибо, Стив. Увидимся позже. Валери, как поживаете? |
VALERIE: | Hello. | Здравствуйте. |
MARTIN: | I’m Martin Lerner. | Я – Мартин Лернер. |
VALERIE: | Hello. I’m Valerie Genaux. How’re you? | Здравствуйте. Я – Valerie Genaux. Как поживаете? |
MARTIN: | Fine, thanks. | Хорошо, спасибо. |
CHARLES: | Martin is the reporter from VOA. | Мартин – репортер из VOA. |
VALERIE: | Yes, I know. | Да, я знаю. |
CHARLES: | Valerie is our accountant. | Валери – наш финансовый работник. |
MARTIN: | Wonderful. | Замечательно. |
CHARLES: | Okay, Valerie. We’ll see you later. | Окей, Валери, увидимся позже. |
Теперь вы скажите — Hello — и назовите свое имя. Затем послушайте и проверьте себя.
CHARLES:– Hello. I’m Charles Bishop.
YOU:– Hello. I’m…
MARY:– Hello. I’m Mary Scott.
YOU:– Hello. I’m…
MARTIN:– Hello. I’m Martin Lerner.
YOU:– Hello. I’m…
Пройдем еще немного по аэропорту вместе с Чарльзом, Мартином и Мэри.
YOU:– Hello. I’m…
MARTIN:– Hello. I’m Martin Lerner.
YOU:– Hello. I’m…
Пройдем еще немного по аэропорту вместе с Чарльзом, Мартином и Мэри.
Rat-tat-tat – knock at the door | Тук-тук-тук — (стук в дверь). | |
LAURA: | Come in! | Войдите! |
CHARLES: | Good morning, Lora. This is the reporter I told you about. | Доброе утро, Лора. Это – репортер, о котором я говорил вам. |
LAURA: | Hello. | Здравствуйте. |
MARTIN: | I’m Martin Lerner. | Я – Мартин Лернер. |
TONY: | Good morning. I’m Tony Adler. | Доброе утро. Я – Тони Адлер. |
LAURA: | Tony is my assistant. | Тони – мой помощник. |
MARTIN: | Hello, how’re you? | Здравствуйте, как поживаете? |
TONY: | Fine thanks. | Хорошо, спасибо. |
CHARLES: | Lora is our communications director. | Лора – наш директор по связям (коммуникациям). |
Подведем итоги и закрепим пройденный материал. Не забывайте повторять вслед за Полом во время пауз. Сегодня мы выучили следующие слова приветствия
—Привет! ― Hello!
—Доброе утро. ― Good morning.
—Как вы поживаете? ― How’re you?
—Спасибо, хорошо ― Fine thanks.
Мы познакомились с местоимениями (где требуется, называйте свое имя)
я ― I, I’m Paul Kearney
вы ― you, How are you?
он ― he, He’s a reporter.
Мы выучили глаголы
быть - be, am, is, are
I am
He is
посещать ― visit ― visiting. He is visiting our new airport.
встречать, встречаться ― meet ― meeting. I’m meeting Martin Learner. Мы познакомились с существительными
аэропорт ― airport —Привет! ― Hello!
—Доброе утро. ― Good morning.
—Как вы поживаете? ― How’re you?
—Спасибо, хорошо ― Fine thanks.
Мы познакомились с местоимениями (где требуется, называйте свое имя)
я ― I, I’m Paul Kearney
вы ― you, How are you?
он ― he, He’s a reporter.
Мы выучили глаголы
быть - be, am, is, are
I am
He is
посещать ― visit ― visiting. He is visiting our new airport.
встречать, встречаться ― meet ― meeting. I’m meeting Martin Learner. Мы познакомились с существительными
кабинет, офис ― office
репортер, журналист ― reporter
Выучили выражения
Входите ― Come in.
Пожалуйста ― please
Спасибо ― Thank you.
Наша первая передача из серии “English USA — Так говорят в Америке” — подошла к концу.
Комментариев нет:
Отправить комментарий