This is English USA on VOA; now lesson one. В эфире первый урок из серии: "Так говорят в Америке". У микрофона Анна Филиппова. Наш курс – “English USA ― Так говорят в Америке” предназначен для начинающих. Эти уроки английского языка помогут вам понимать обычные слова и выражения, употребляемые ежедневно в разных ситуациях. Они помогут вам освежить в памяти знакомые слова и выражения, а также те, которые вы слышите по радио, телевидению, или в кино. На первом уроке английского языка мы научимся здороваться, приветствовать незнакомых людей и называть свое имя по английски. Сегодня в нашем уроке. Корреспондент радиостанции "Голос Америки" Мартин Лернер приезжает в новый аэропорт. Мы будем встречаться с Мартином Лернером на многих уроках нашей серии. Он путешествует по стране, встречается с интересными людьми и узнает много нового. Мартина Лернера встречает сотрудник аэропорта Чарльз, однако, до его приезда Чарльз встречает свою приятельницу Мэри и приветствует ее.
Послушаем часть этого разговора еще раз.
MARY:– Hello, Charles.
CHARLES:– Good morning. How are you?
MARY:– Fine, thanks. How are you?
Так обычно здороваются по-английски. Теперь Пол и Барбара повторят эту часть диалога в более быстром темпе.
BARBARA:– Hello, Paul.
PAUL:– Good morning. How’re you?
BARBARA:– Fine, thanks. How’re you?
PAUL:– Fine, thanks.
Утром мы говорим — Good morning, в любое другое время — Hello.
PAUL:– Hello, Barbara .
BARBARA:– Good morning. How’re you?
PAUL:– Fine, thanks. How’re you?
BARBARA:– Fine, thanks.
Вопрос "How are you?" означает ― "Как Вы поживаете?"
Обычный ответ ― "Fine thanks", что означает: "Спасибо, хорошо". Давайте послушаем этот разговор еще раз, а затем познакомимся с Мартином Лернером.
А сейчас Пол и Барбара еще раз повторят эту часть диалога, и потом я попрошу вас повторить за ними слова приветствия.
BARBARA:– Hello.
PAUL:– Good morning.
BARBARA:– How're you?
PAUL:– Fine, thanks.
Попробуйте во время пауз повторить слова вслед за Барбарой.
– Hello.
– How are you?
А теперь вы поздоровайтесь с Полом.
PAUL:– Good morning.
YOU:– Hello. (Good morning). How are you?
PAUL:– Fine thanks.
Совершенно верно (Correct): "Hallo. (Good morning). How are you?" Повторите еще раз слова приветствия вслед за Полом и Барбарой во время пауз.
PAUL:– Hello.
BARBARA:– How are you?
PAUL:– Fine thanks.
Спасибо (Thank you). А теперь послушайте диалог с Мартином Лернером.
The radio announcement(Объявление по радио).
Один из способов представиться – это назвать свое полное имя. Вот послушайте.
MARTIN:– Martin Lerner. Good morning. I'm Martin Lerner.
MARY:– Marry Scott. I'm Mary Scott.
CHARLES:– Charles Bishop. I'm Charles Bishop.
Послушайте, как мы – сотрудники "Голоса Америки", представляем себя.
BARBARA:– Barbara Markoff. I'm Barbara Markoff.
PAUL:– Paul Kearney. I'm Paul Kearney.
ANNA:– Anna Philippoff. I'm Anna Philippoff.
Теперь Вы представьте себя, пожалуйста. Начните со слов: "I'm" – и затем назовите свое имя.
YOU:– I'm…
Спасибо — Thank you. Давайте послушаем диалог еще раз.
Урок английского языка №1 (часть 2)
CHARLES: | Mary! Mary Scott! | Мэри! Мэри Скотт! |
MARY: | Charles? Hello, Charles. | Чарльз? Здравствуй (привет), Чарльз. |
CHARLES: | Good morning. How are you? | Доброе утро. Как поживаешь? |
MARY: | Fine thanks. How are you? | Хорошо, спасибо. Как Ты поживаешь? |
CHARLES: | Fine thanks. | Спасибо, хорошо. |
MARY: | What are you doing here? | Что Ты здесь делаешь? |
CHARLES: | I'm meeting Martin Learner. | Я встречаю Мартина Лёрнера. |
MARY: | Who is Martin Learner? | Кто это – Мартин Лёрнер? |
CHARLES: | He's a reporter of the Voice of America. | Он – репортер “Голоса Америки”. |
MARY: | A reporter? | Репортер? |
CHARLES: | Yes. He's visiting our new airport. | Да, он посещает наш новый аэропорт. |
Послушаем часть этого разговора еще раз.
MARY:– Hello, Charles.
CHARLES:– Good morning. How are you?
MARY:– Fine, thanks. How are you?
Так обычно здороваются по-английски. Теперь Пол и Барбара повторят эту часть диалога в более быстром темпе.
BARBARA:– Hello, Paul.
PAUL:– Good morning. How’re you?
BARBARA:– Fine, thanks. How’re you?
PAUL:– Fine, thanks.
Утром мы говорим — Good morning, в любое другое время — Hello.
PAUL:– Hello, Barbara .
BARBARA:– Good morning. How’re you?
PAUL:– Fine, thanks. How’re you?
BARBARA:– Fine, thanks.
Вопрос "How are you?" означает ― "Как Вы поживаете?"
Обычный ответ ― "Fine thanks", что означает: "Спасибо, хорошо". Давайте послушаем этот разговор еще раз, а затем познакомимся с Мартином Лернером.
CHARLES: | Mary Scott! | Мэри! Мэри Скотт! |
MARY: | Charles? Hello, Charles. | Чарльз? Здравствуй (привет), Чарльз. |
CHARLES: | Good morning. How are you? | Доброе утро. Как поживаешь? |
MARY: | Fine thanks. How are you? | Хорошо, спасибо. Как Ты поживаешь? |
CHARLES: | Fine thanks. | Спасибо, хорошо. |
MARY: | What are you doing here? | Что Ты здесь делаешь? |
CHARLES: | I'm meeting Martin Learner. | Я встречаю Мартина Лёрнера. |
MARY: | Who is Martin Learner? | Кто это – Мартин Лёрнер? |
CHARLES: | He's a reporter of the Voice of America. | Он – репортер “Голоса Америки”. |
MARY: | A reporter? | Репортер? |
CHARLES: | Yes. He's visiting our new airport. | Да, он посещает наш новый аэропорт. |
А сейчас Пол и Барбара еще раз повторят эту часть диалога, и потом я попрошу вас повторить за ними слова приветствия.
BARBARA:– Hello.
PAUL:– Good morning.
BARBARA:– How're you?
PAUL:– Fine, thanks.
Попробуйте во время пауз повторить слова вслед за Барбарой.
– Hello.
– How are you?
А теперь вы поздоровайтесь с Полом.
PAUL:– Good morning.
YOU:– Hello. (Good morning). How are you?
PAUL:– Fine thanks.
Совершенно верно (Correct): "Hallo. (Good morning). How are you?" Повторите еще раз слова приветствия вслед за Полом и Барбарой во время пауз.
PAUL:– Hello.
BARBARA:– How are you?
PAUL:– Fine thanks.
Спасибо (Thank you). А теперь послушайте диалог с Мартином Лернером.
The radio announcement(Объявление по радио).
RA VOICE: | “Mister Martin Lerner, Martin Lerner, please come to the Information Desk. | Мистер Мартин Лернер! Мартин Лернер! Пожалуйста, подойдите к столу информации. |
RA VOICE: | “Mister Martin Lerner, please come to the Information Desk. | Мистер Мартин Лернер, пожалуйста, подойдите к столу информации. |
MARTIN: | Good morning. I’m Martin Lerner. | Доброе утро. Я – Мартин Лернер. |
RA VOICE: | Good morning, Mister Lerner. That man is waiting for you. | Доброе утро, мистер Лернер. Этот человек ожидает Вас. |
MARTIN: | Thank you. | Спасибо. |
RA VOICE: | You’re welcome. | Пожалуйста. |
MARTIN: | Hello. I’m Martin Lerner. | Здравствуйте. Я – Мартин Лернер. |
CHARLES: | Good morning, Mister Lerner. I’m Charles Bishop. | Доброе утро, мистер Лернер. Я – Чарльз Бишоп. |
MARTIN: | Hello. How’re you? | Здравствуйте. Как поживаете? |
CHARLES: | Fine thanks. | Хорошо, спасибо. |
MARY: | I’m Mary Scott. How’re you? | Я – Мери Скотт. Как поживаете? |
MARTIN: | Fine thanks. | Хорошо, спасибо. |
Один из способов представиться – это назвать свое полное имя. Вот послушайте.
MARTIN:– Martin Lerner. Good morning. I'm Martin Lerner.
MARY:– Marry Scott. I'm Mary Scott.
CHARLES:– Charles Bishop. I'm Charles Bishop.
Послушайте, как мы – сотрудники "Голоса Америки", представляем себя.
BARBARA:– Barbara Markoff. I'm Barbara Markoff.
PAUL:– Paul Kearney. I'm Paul Kearney.
ANNA:– Anna Philippoff. I'm Anna Philippoff.
Теперь Вы представьте себя, пожалуйста. Начните со слов: "I'm" – и затем назовите свое имя.
YOU:– I'm…
Спасибо — Thank you. Давайте послушаем диалог еще раз.
MARTIN: | Good morning. I’m Martin Lerner. | Доброе утро. Я – Мартин Лернер. |
RA VOICE: | Good morning, Mister Lerner. That man is waiting for you. | Доброе утро, мистер Лернер. Этот человек ожидает Вас. |
MARTIN: | Thank you. | Спасибо. |
RA VOICE: | You’re welcome. | Пожалуйста. |
MARTIN: | Hello. I’m Martin Lerner. | Здравствуйте, я – Мартин Лёрнер. |
CHARLES: | Good morning, Mister Lerner. I’m Charles Bishop. | Доброе утро, мистер Лёрнер. Я – Чарльз Бишоп. |
MARTIN: | Hello, how’re you? | Здравствуйте, как поживаете? |
CHARLES: | Fine, thanks. | Хорошо, спасибо. |
MARY: | I’m Mary Scott. How’re you? | Я – Мэри Скот. Как поживаете? |
MARTIN: | Fine thanks. | Хорошо, спасибо. |
Урок английского языка №1 (часть 2)
Комментариев нет:
Отправить комментарий