суббота

Урок английского языка № 5, часть 2

Во второй части урока мы выучим слова благодарности — “Thank you” и выражение - "Спасибо за внимание" – “Thank you for your time”. Мартин Лернер возвращается в аэропорт, который он недавно посетил. Он прощается с сотрудниками аэропорта и благодарит их за внимание.

MRS. G: Good afternoon, Mr. Learner. Добрый день, мистер Лернер.
MARTIN: Hello. How're you? Здравствуйте. Как вы поживаете?
MRS. G: Fine, thanks. How're you? Хорошо, спасибо. Как вы поживаете?
MARTIN: Fine, thanks. Mr. Bishop, please. Хорошо, спасибо. Можно мне к мистеру Бишопу?
MRS. G: Certainly. Rat-tat-tat – (knock at the door) Конечно. Тук-тук-тук (стук в дверь).
CHARLES: Come in! Войдите!
MARTIN: Good afternoon, Mr. Bishop. Добрый день, мистер Бишоп.
CHARLES: Hello, Martin. How're you? Здравствуйте, Мартин. Как поживаете?
MARTIN: Fine, thanks. How're you? Хорошо, спасибо. Как вы поживаете?
CHARLES: This is Tony Adler. Это Тони Адлер.
MARTIN: We've met. I'm Martin Learner. Мы знакомы. Меня зовут Мартин Лернер.
TONY: You're a reporter? Вы репортер?
MARTIN: Yes. What do you do? Да. Чем вы занимаетесь?
TONY: I'm assistant communications director. Я помощник директора по связям.
MARTIN: Pardon? Простите?
TONY: Assistant communications director. Помощник директора по связям.
MARTIN: Please, write it for me. Please, write your name for me. Thanks.Good bye, Tony. Good bye, Mr. Bishop. Thank you for your time. Пожалуйста, напишите это. Пожалуйста, напишите свое имя. Спасибо. До свидания, Тони. До свидания, мистер Бишоп. Спасибо за внимание.
CHARLES: Thank you. Good bye, Martin. Спасибо. До свидания Мартин.
MARTIN: Thank you for your time, Mrs. Gabrielli. Спасибо за внимание, миссис Габриэлли
MRS. G: Goodbye, Mr. Learner. До свидания, Мартин.
MARTIN: Goodbye. До свидания.

Если вам уделяют внимание и время, вы обычно благодарите за это. Послушайте, как это делает Мартин Лернер
–  Good bye, Mr. Bishop. Thank you for your time. Thank you for your time, Mrs. Gabrielli.
Обратите внимание на выражение — “Thank you for your time”. Слово time означает время. Дословный перевод этого выражения — "Спасибо за  ваше время", однако обычно мы говорим: - "Спасибо за внимание" — “Thank you for your time”. Повторите это выражение за Полом –  Thank you for your time. Теперь вы поблагодарите этих людей за внимание к вам.
CHARLES:–  Good bye.
YOU:–  Thank you for your time.
MRS. G:–  Good bye.
YOU:–
Говорите, живее ― Thank you for your time. 

TONY:–  Good bye.
YOU:–  Отвечайте, живее…
 
Послушайте еще.

VALERIE: Hello, Martin. Здравствуйте, Мартин.
MARTIN: Hello. How're you? Здравствуйте. Как дела?
VALERIE: Fine, thanks. How're you? This is Cheryl Gordon. She's a controller. Хорошо, спасибо. Как вы поживаете? Это Шерил Гордон. Она контролер.
MARTIN: I'm happy to meet you. Приятно познакомиться.
CHERYL: Thanks. Who're you? Спасибо. Кто Вы?
MARTIN: I'm Martin Learner. Я Мартин Лернер.
VALERIE: He's a reporter, Cheryl. Он репортер, Шерил.
CHERYL: I'm happy to meet you. Приятно познакомиться с вами.
MARTIN: Thanks. Good bye, Ms. Gordon. Спасибо. До свидания, мисс Гордон.
CHERYL: Good bye, Mr. Learner. До свидания, мистер Лернер.
MARTIN: Good bye, Valerie. До свидания, Вэлери.
VALERIE: Good bye! До свидания.
MARTIN: Thank you for your time. Спасибо за внимание.

А теперь вы поблагодарите нас – сотрудников "Голоса Америки". Обращаясь к вам, мы употребим новые слова ― “Dear Listeners” — “Дорогие радиослушатели”.  
BARBARA:–  Good bye, Dear Listeners.
YOU:– 
Thank you for your time. 

PAUL:–  Good bye, Dear Listeners. 
YOU:– 
Говорите, живее… 

ANNA:–  Good bye, Dear Listeners.
YOU:– 
 
Послушайте еще.

MARTIN: Hello. Uh… Mary… Здравствуйте, а… Мэри...
MARY: Mary Scott. Who are you? Мэри Скот. А кто вы?
MARTIN: I'm Martin Learner. Меня зовут Мартин Лернер.
MARY: Yes, you're a reporter. Да, вы репортер.
MARTIN: Yes. What do you do? Да. Какая ваша работа?
MARY: I'm a teacher. This is Sidney Schorn. Я учитель. Это Сидней Шорн.
MARTIN: I'm happy to meet you. Приятно познакомиться.
SIDNEY: Hello. How're you? Здравствуйте. Как вы поживаете?
MARTIN: Fine, thanks. What do you do? Хорошо, спасибо. Чем вы занимаетесь?
SIDNEY: I'm a teacher. Я учитель.
MARY: We're both teachers. Мы оба учителя.
MARTIN: Wonderful! Good bye! Thank you for your time. Прекрасно. До свидания. Спасибо за внимание.
MARY: Good bye. До свидания.
SIDNEY: Good bye! До свидания.

Попрощайтесь с этими людьми. Скажите — “Good bye!” 
CHARLES:–  Good bye!
YOU:–  Живее, говорите 

MRS. G:–  Good bye!
YOU:–  …
TONY: –  Good bye!
YOU:–  …
 
Мартин Лернер уходит и прощается.

ATTEND: Good afternoon. Who are you? Добрый день. Кто вы?
MARTIN: I'm Martin Learner. Я Мартин Лернер.
ATTEND: Please write your name for me. Пожалуйста, напишите свое имя.
MARTIN: Who are you? Кто вы?
ATTEND: I'm an attendant. Я работник.
MARTIN: Oh, thank you. О, спасибо.

Подведем итоги и закрепим пройденный материал. Сегодня мы выучили следующие слова и выражения (слушайте и повторяйте их за Полом).

До свидания Good bye
Рад познакомиться I'm happy to meet you
Благодарю за внимание (Спасибо за внимание). Thank you for your time
Познакомились с существительными.
имя Name; Write your name for me.
работник (служитель) attendant
контролёр controller
помощник assistant
заведующий отделом связи communications director
Познакомились с местоимением
оба both; Both are reporters.

Аудиозапись, пояснения и домашнее задание к уроку №5

Комментариев нет:

Отправить комментарий